Kung Fu Mahjong

February 21st, 2006 by

Probabilmente dovrei smetterla di vedere film cinesi in lingua originale. Anche se stavolta non è colpa della solita signorina.
Kung Fu Mahjong è una parodia demenziale della mania dei cinesi per il gioco d’azzardo e della “subcultura” del mondo dei giocatori di Mahjong (un gioco orientale di allucinante complessità). E’ un pò un peccato che non si riesca ad apprezzare fino in fondo senza conoscere il Mahjong e ignorando la maggior parte dei riferimenti culturali. Ma l’umorismo (o la scemenza, fate voi) dei cinesi non è certo così sottile da impedire anche a dei poveri occidentali di passare un paio d’ore ridendo come deficienti. Sia chiaro: è una solenne stronzata. Siamo più o meno dalle parti di Ku Fu? Dalla Sicilia con furore, per dire il livello. Ma in salsa cantonese, il che fa ancora più trash, se possibile. Insomma, va benissimo per una serata al cazzeggio con qualche amico, tanta birra e un cartone di pizza, dopo una bella sciata.

P.S.: mi si perdonerà se non ci metto la tradizionale citazione a questo post, ma ho qualche problemino con il cantonese. Non è mica facile come il mandarino, che credete?

Tags: ,

7 Responses to “Kung Fu Mahjong”

  1. Marco says:

    Stai imparando il cinese o sei solo masochista? :-D

  2. gin says:

    Il suo “problema” è la fanciulla con cui divide l’ufficio: una orient-americana un po’ nerd che fa le faccine convincenti per trascinarlo in queste serate dementi.
    E non ridere sai? che voi uomini a certe cose non sapete resistere … è la nostra fortuna :)

  3. robsom says:

    gin? :P
    se leggessi bene sapresti che si tratta di un’altra fanciulla.

    marco un estimatore del trash come dovrebbe apprezzare…….

  4. yash says:

    Ti sembra facile trovare questi film in Italia?
    NOn posso restare con questa curiosità per anni……

  5. yash says:

    Marco, benvenuto!! Sei dei nostri? ;)

  6. gin says:

    Questa volta non è colpa sua, ma chi ti ha protato su questa strada?

  7. robsom says:

    Sapevo di poter contare sulla comprensione di yash :)

Leave a Reply

*